Ammazzo il tempo bevendo caffe' nero bollente in questo nido scaldato gia' dal sole paziente ma tu che smetti alle tre poi torni a casa da me tu che non senti piu' niente mi avveleni la mente Un filo azzurro di luce scappa dalle serrande e cerco invano qualcosa da inventare in mutande un'automobile passa e una mosca vola bassa mi ronza gira gira ma sbaglio la mira Vorrei cercare qualche cosa da fare fuori e camminare senza orgoglio darsi a un rubacuori Ma io come Giuda so vendermi nuda la strada conosco attirarti nel bosco attirarti nel bosco attirarti Voci di strada all'orecchio tutto è poco eccitante in questo inverno colore caffe' nero bollente ammazzo il tempo cosi' ma scappero' via di qui da questa casa galera che mi fa prigioniera Con gli occhi chiusi a mille miglia per conto mio odio la sveglia che mi sveglia oh mio Dio Ma io come Giuda so vendermi nuda da sola sul letto mi abbraccio mi cucco malinconico digiuno senza nessuno Io non ho bisogno di te perchè io non ho bisogno di te io non ho bisogno di te perchè io non ho bisogno delle tue mani mi basto sola E ammazzo il tempo bevendo caffe' nero bollente in questo nido scaldato ormai da un sole paziente che brucia dentro di me che è forte come il caffe' un pomeriggio cosi' oh no non voglio star qui E poi mi fermo per guardarmi un istante le smagliature della vita sono tante Un ballo in cucina e sono ancora bambina un pranzo da sposa | I kill time drinking coffee 'black hot in this nest heated already 'sun-patient but that you stop at three then come back home to me you do not feel that 's nothing I poison the mind A thread of blue light escapes from rolling and I try in vain for some to be invented in his underwear car passes and a fly flies low I hum it turns turns but the wrong target I would look for something to do outside and walk without pride Perhaps a heartbreaker But I like Judas I sell naked the road know lure in the woods lure lure in the woods Street voices ear everything is unexciting This winter color coffee 'black hot kill time so ' but I'll run 'out of here this house jail that makes me a prisoner With eyes closed a thousand miles on my own I hate the alarm clock that wakes me up oh my god But I like Judas I sell naked alone on the bed I embrace me cuckoo melancholy fasting without any I do not need you because I do not need you I do not need you because I do not need I am nothing of your hands only And kill their time drinking coffee 'black hot in this nest heated now only a patient that burns inside of me that is as strong as the coffee ' an afternoon so ' oh no I do not want to stay here And then I stop look for a moment stretch marks of life are many A dance in the kitchen and I am still a child a lunch wedding |
Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole si lo so che non c'luce in una stanza quando manca il sole se non ci sei tu con me, con me su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai acceso chiudi, dentro me la luce che hai incontrato per strada Con te partiro paesi che non ho mai veduto e vissuto con te adesso sui li vivro Con te partiro su navi per mari che io lo so no, no, non esistono piu con te io li vivro Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole e io solo so che sei con me, con me tu mia luna tu sei qui con me mio sole tu sei qui con me, con me, con me, con me Con te partiro Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te adesso so li vivro Con te partiro su navi per mari che, io lo so no, no, non esistono pia con te io li rivivo Con te partiro su navi per mari che, io lo so no, no, non esistono pio con te io li rivivro Con te partiro... | When I’m alone I dream on the horizon and words fail; yes, I know there is no light in a room where the sun is absent, if you are not with me, with me. At the windows show everyone my heart which you set alight; enclose within me the light youencountered on the street. Time to say goodbye to countries I never saw and shared with you, now, yes, I shall experience them. I’ll go with you on ships across seas which, I know, no, no, exist no longer. It’s time to say goodbye… When you are far away I dream on the horizon And words fail, and, Yes, I know that you are with me; you, my moon, are here with me, my sun, you are here with me, with me, with me, with me. Time to say goodbye To countries I never Saw and shared with you, now, yes, I shall experience them. I’ll go with you On ships across seas which, I know, no, no, exist no longer, with you I shall experience them again. I’ll go with you On ships across seas Which, I know, No, no, exist no longer; with you I shall experience them again. I’ll go with you, I with you. |
Hai scelto me? Oh no. Quando capita... Ho scelto te? Non lo so Quando capita, So che mi sento diverso... Quasi disperso Hai scelto me E adesso che... E... Ho scelto te, Amore mio, Se ti capita, Fa che sia tutto diverso... Fa che sia tutto diverso... C' un uomo perso Sul treno che precipita... Che un cielo terso Accendi il blu Se tu... Hai scelto me? Passa di qui Se ti capita. | You’ve chosen me,Oh no…. When it happens I’ve chosen you I don’t know When it happens I know that I feel different Almost dispersed You’ve chosen me And now that it is….. I’ve chosen you Oh, oh, my love If it happens to you It changes everything It changes everything Like a man lost I’m a runaway train going off the rails Like a clear sky Turning blue If you….. You’ve chosen me Oh pass my way If it happens to you. |
I hope the seat’s confortable, I hope you like the show I want to sing you something before you go I hope you enjoy the music, I hope you’re having fun But now is time to tell the story of plaza San Esteban Come animali nascosti, uscendo solo di sera Sotto la grande bandiera un po’ rossa un po’ nera di questa città Spinti da fame di folla, musica vino e calor Come una bolla la vita che scoppia di notte a San Esteban So che sembra una follia Un sogno un’utopia Ma che tu ci creda o no Te la racconterò così Non so trovar la maniera di raccontarti com’è Cosa vuol dire davvero diventare principi a San Esteban Cosa vuol dire sentire che la tua musica muove Anime corpi e bicchieri nell’eterna farsa di San Esteban Sette le chiese di pietra guardan con severità La nostra sacra congrega ebbra di vino e di felicità La pelle tesa e fremente di cento corpi danzanti Quella colpita e fumante dai colpi vibranti di dieci jambè Il movimento impazzito, interminabile e folle Gocce di pioggia che impastano l’anima e si ricomincia a suonar Pioggia e sudore che gocciano sul pavimento bagnato Sobre esto barco mojado de adrenalina y vitalidad Parole grida e tamburi, urla che vengono e van Splende la complice luna sull’antica piazza di San Esteban | Like hidden animals, going out only in the evening Under the big red flag a little 'black of this city Kicked by crowds, music, wine and heat Like a bubble the life that breaks out at night in San Esteban I know it sounds crazy A dream, a utopia But believe it or not I'll tell you that I can not find a way to tell you how it is What it really means to become princes in San Esteban What does it mean to feel that your music is moving Souls bodies and glasses in the eternal farce of San Esteban Seven stone churches guard with severity Our sacred congregation drunk with wine and happiness The stretched and quivering skin of a hundred dancing bodies The one hit and steaming by the vibrating strokes of ten jambè The movement gone crazy, endless and insane Drops of rain that knead the soul and start again play Rain and sweat dripping on the wet floor Sobre esto barco mojado de adrenaline y vitalidad Words shouts and drums, screams that come and van The accomplice moon shines on the ancient square of San Esteban |
Mi sono innamorato di una stronza Ci vuole una pazienza Io però ne son rimasto senza Era molto meglio pure una credenza Un fritto di paranza, paranza, paranza La paranza è una danza Che ebbe origine sull'isola di Ponza Dove senza concorrenza Seppe imporsi a tutta la cittadinanza È una danza Ma si pensa Rappresenti l'abbandono di una stronza Dal calvario alla partenza Fino al grido conclusivo di esultanza Uomini uomini c'è ancora una speranza Prima che un gesto vi rovini l'esistenza Prima che un giudice vi chiami per l'udienza Vi suggerisco un cambio di residenza E poi ci vuole solo un poco di pazienza Qualche mese e già nessuno nota più l'assenza La panacea di tutti i mali è la distanza E poi ci si consola con la paranza La paranza è una danza Che si balla nella latitanza Con prudenza E eleganza E con un lento movimento de panza La paranza è una danza Che si balla nella latitanza Con prudenza E eleganza E con un lento movimento de panza Così da Genova puoi scendere a Cosenza Come da Brindisi salire su in Brianza Uno di Cogne andrà a Taormina in prima istanza Uno di Trapani? Forse in Provenza No, no, no, non è possibile Non è raccomandabile Fare ritorno al luogo originario di partenza Ci sono regole precise in latitanza E per resistere c'è la paranza La paranza è una danza Che si balla nella latitanza Con prudenza E eleganza E con un lento movimento de panza Dimmi che mi ami, che mi ami E quando ti allontani Per prima cosa mi richiami In ogni caso è molto meglio se rimani Se rimandi a domani Dimmi che ci tieni, che ci tieni E se non vieni In ogni caso mi appartieni E che ti manco più dell'aria che respiri Più di prima Più di ieri Dov'è, dov'è Tutti si chiedono Dov'è dov'è Ma non mi trovano Lo sai che c'è? Che sto benissimo Fintanto che Sto a piede libero E poi perché Ritornare da lei Quando per lei è sempre stato meglio senza di me Non riusciranno a prendermi Io resto qui La paranza es un baile Que se baila con la latitanza Con prudencia y elegancia Y con un lento movimiento de panza E se io latito, latito Mica faccio un illecito Se non sai dove abito Se non entro nel merito Se non vado a discapito Dei miei stessi consimili Siamo uomini liberi Siamo uomini liberi Stiamo comodi comodi Sulle stuoie di vimini Sulle spiagge di Rimini Sull'atollo di Bimini Latitiamo da anni Con i soliti inganni Ma non latiti tanto quando capiti a pranzo E se io latito latito Mica faccio un illecito Se non sai dove abito Se non entro nel merito Se non vado a discapito Dei miei stessi consimili Siamo uomini liberi Siamo uomini liberi Stiamo comodi comodi Sulle stuoie di vimini Sulle spiagge di Rimini Sull'atollo di Bimini Latitiamo da anni Con i soliti inganni | I'm in love with a bitch IIt takes patience I for? I am left with no It was much better even a belief A fried paranza ... ... paranza paranza The paranza? a dance What originated on the island of Ponza Where no competition It was able to impose itself to all citizens It's a dance But it is thought Representing the abandonment of a bitch From the start of ordeal to departure Until the final cry of exultation Men Men! There is still hope Before a gesture ruins your existence Before you call a judge for the hearing I suggest a change of residence And then it just takes a little patience A few months and already no one notices the absence anymore The panacea for all the ills is the distance And then there is the comfort of the paranza The paranza is a dance That you can dance in hiding Carefully And Elegance And with a slow movement of the belly The paranza is a dance That you can dance in hiding Carefully And Elegance And with a slow movement of the belly So from Genoa you can get to Cosenza Like this from Brindisi up to Brianza One of Cogne will go? Taormina in the first instance One from Trapani? Perhaps in Provence No no no no, it is not possible Not advisable To return to the original place of departure There are strict rules in hiding And to resist there is the paranza The paranza is a dance What you can dance in hiding Carefully And Elegance And with a slow movement of belly Tell me you love me, that you love me And when you leave First you call me again In any case it is much better if you return If you return until tomorrow Tell me you care, that you care And if you do not come In any case you belong to me And what do you miss most? the air we breathe More than before More than yesterday Where is he? Where is he? Everyone is asking Where is he? Where is he? But they do not find me You know that he is here? That I'm fine As long as I'm on the loose And then why? To go back her When she is always better off without me They could not catch me I'm staying here The Paranza is a dance That is danced with cans With prudence and elegance And with a slow-moving belly And if I hide, I hide I am not at all illicit If you do not know where I live If I have merit If I do not go to the detriment of my Similars We are free men We are free men We are comfortable comfortable On wicker mats On the beaches of Rimini On the atoll of Bimini We hide for years With the usual tricks But you do not hide when it happens to be lunchtime And if I hide, I hide Not at all an illicit act If you do not know where I live If you are not into the merits If I am not at the expense Of my own similar We are free men We are free men We are comfortable comfortable On wicker mats On the beaches of Rimini On the atoll of Bimini Hiding for years With the usual tricks |
Ho sbagliato tante volte nella vita, chissà quante volte ancora sbaglierò… In questa piccola parentesi infinita quante volte ho chiesto scusa e quante no… È una corsa che decide la sua meta, quanti ricordi che si lasciano per strada, quante volte ho rovesciato la clessidra… Questo tempo non è sabbia ma è la vita che passa, che passa. Ritornello: Che sia benedetta! Per quanto assurda e complessa ci sembri, la vita è perfetta; per quanto sembri incoerente e testarda, se cadi, ti aspetta. Siamo noi che dovremmo imparare a tenercela stretta, a tenersela stretta… Siamo eterno, siamo passi, siamo storie, siamo figli della nostra verità e se è vero che c'è un Dio e non ci abbandona, che sia fatta adesso la sua volontà. In questo traffico di sguardi senza meta, in quei sorrisi spenti per la strada quante volte condanniamo questa vita illudendoci d'averla già capita – non basta, non basta… Ritornello: Che sia benedetta! Per quanto assurda e complessa ci sembri, la vita è perfetta; per quanto sembri incoerente e testarda, se cadi, ti aspetta. Siamo noi che dovremmo imparare a tenercela stretta, a tenersela stretta… A chi trova sé stesso nel proprio coraggio, a chi nasce ogni giorno e comincia il suo viaggio, a chi lotta da sempre e sopporta il dolore, qui nessuno è diverso, nessuno è migliore. A chi ha perso tutto e riparte da zero perché niente finisce quando vivi davvero, a chi resta da solo abbracciato al silenzio, a chi dona l'amore che ha dentro… Ritornello: Che sia benedetta! Per quanto assurda e complessa ci sembri, la vita è perfetta; per quanto sembri incoerente e testarda, se cadi, ti aspetta. Siamo noi che dovremmo imparare a tenercela stretta, a tenersela stretta… | Blessed be it I’ve made so many mistakes in my life Who knows how many more I will make In this short, endless interlude So many times I said I was sorry and how many I didn’t This is a race that chooses its destination on its own So many memories left along the way So many times I turned my hourglass upside down This time it is not sand but my life going by, going by Refrain: Blessed be it No matter how nonsense and intricate may it seem, life is perfect No matter how inconsistent and stubborn it seems, if you fall, it will be waiting for you It’s us who should learn how to hold it tight To hold it tight We’re eternity, we’re steps, we’re stories We’re children of our own truth And if it’s true there’s a God above never giving up on us Thy will be done, now In this traffic of aimless gazes In those dull smiles on the street So many times do we curse this life Deceiving outselves that we’ve already figured it out It’s not enough, it’s not enough Refrain: Blessed be it No matter how nonsense and intricate may it seem, life is perfect No matter how inconsistent and stubborn it seems, if you fall, it will be waiting for you It’s us who should learn how to hold it tight To hold it tight For those who find their own courage For those who are born every day, setting off For those who’ve always been struggling and bearing pain No one here is different, no one is better For those who have lost it all and go back to square one Because nothing is over when you’re living for real For those who are left alone, hanging on to silence For those who give the love they keep within Refrain: Blessed be it No matter how nonsense and intricate may it seem, life is perfect No matter how inconsistent and stubborn it seems, if you fall, it will be waiting for you It’s us who should learn how to hold it tight To hold it tigh Blessed be it |
Forse è vero Mi sono un po' addolcita La vita mi ha smussato gli angoli Mi ha tolto qualche asperità Il tempo ha cucito qualche ferita E forse tolto anche ai miei muscoli Un po' di elasticità Ma non sottovalutare la mia voglia di lottare Perché è rimasta uguali le Non sottovalutare di me niente Sono comunque sempre una combattente È una regola che vale in tutto l'universo Chi non lotta per qualcosa ha già comunque perso E anche se la paura fa tremare Non ho mai smesso di lottare Per tutto quello che è giusto Per ogni cosa che ho desiderato Per chi mi ha chiesto aiuto Per chi mi ha veramente amato E anche se qualche volta ho sbagliato a qualcuno Non mi ha ringraziato mai So che in fondo Ritorna tutto quel che dai Perché è una regola che vale in tutto l'universo Chi non lotta per qualcosa ha già comunque perso E anche se il mondo può far male Non ho mai smesso di lottare È una regola che cambia tutto l'universo Perché chi lotta per qualcosa non sarà mai perso E in questa lacrima infinita C'è tutto il senso della vita È una regola che vale in tutto l'universo Chi non lotta per qualcosa ha già comunque perso E anche se il mondo può far male Non ho mai smesso di lottare È una regola che cambia tutto l'universo Perché chi lotta per qualcosa non sarà mai perso E in questa lacrima infinita C'è tutto il senso della mia vita | Maybe it's true I'm a little bit sweet Life has soothed corners for me It took away any harshness in me Time has sewn some wounds And maybe took away from my muscles Some elasticity But don't underestimate my wish of fighting Because it remained unchanged Don't underestimate anything in me Anyway, I'm always a fighter It's a rule that's valid all over the universe Those who don't fight for anything has lost anyway And even if fear makes you shiver I have never stopped fighting For all that's correct For all that I've desired For those who asked for my help For those who really loved me And even if sometimes I did someone wrong I was never thanked I know that deep within All that you give comes back Because it's a rule that's valid all over the universe Those who don't fight for anything have lost anyway And even if the world may hurt I have never stopped fighting It's a rule that changes the whole universe As those who fight for anything won't ever be lost And in this endless tear There's all the sense of life It's a rule that's valid all over the universe Those who don't fight for anything have lost anyway And even if the world may hurt I have never stopped fighting It's a rule that changes the whole universe As those who fight for anything won't ever be lost And in this endless tear There's all the sense of my life |
[Strofa 1: Carl Brave] Lei fa "M'ama non m'ama" con un quadrifoglio (ok) Noi testardi come onde su uno scoglio (sì) E tu vieni ma poi non rimani mai (eh) Eravamo quercia, mò siamo bonsai (eh) Ascolto il ticchettio di pioggia sul tettino (sì) In lontananza le sirene "ni-no, ni-no" (eh) L'allarme della cinta suona all'infinito Una sigaretta affoga in un tombino (eh) Il Tevere pare l'oceano Noi che viviamo a notte fonda e al mare ci tuffiamo a bomba Un mio amico che si apre, giuro che sarò una tomba La chiamo un'altra volta e un'altra volta: “TIM informa” Su una rotonda Alberto Tomba, suora tua Dalla prua di un Toyota belli andanti fai manovra (ehh, ehh) Qua non si campa d'aria-ah (ahh) E non si torna indietro come ha fatto Minala [Ritornello: Francesca Michielin] Voglio un'ora d'aria in una nuova serie Fammi una foto e non vedere come viene Ti dico "Ciao" sopra ad un Ciao Smezziamoci una margherita e usciamo a bere Ho i tuoi occhi rossi in tasca sul rullino Piango senza parabrezza in motorino Ma tanto io e te, dai negativi, sì Ne usciamo fuori bene Come una fotografia Come una fotografia Come una fotografia Come una fotografia [Strofa 2: Fabri Fibra] Esco di casa solo se ho cose da fare Perché fuori perdo sempre il mio cellulare Tengo sotto controllo il problema, è normale So che dovrei cambiare sistema solare Il mondo è pieno di hater e già lo sai Sorridi in foto così li confonderai Nessuno crede veramente in ciò che fai Spero che Dio mi tenga lontano dai guai Quanto stai bene con quella maglietta Fila Ho preso un disco solo per la copertina Mille messaggi, sempre la stessa faccina Ma se non usi i social nessuno si fida (ah) La moda è bella, ma ci rende tutti uguali Chissene frega, guarda ho preso questi occhiali Restiamo qui a parlare d'arte e di film vari Finché Marte non ci separi [Ritornello:] Voglio un'ora d'aria in una nuova serie Fammi una foto e non vedere come viene Ti dico "Ciao" sopra ad un Ciao Smezziamoci una margherita e usciamo a bere Ho i tuoi occhi rossi in tasca sul rullino Piango senza fare pezza in motorino Ma tanto io e te, dai negativi, sì Ne usciamo fuori bene [Bridge: Francesca Michielin] E se non me lo dici ti lancio un 3310 Come un sasso in un laghetto dentro la città Andiamo al cinema all'aperto con il cuore un po' scoperto E con un Polaretto sciolto nella macchina E mentre non mi guardi ti scatto una foto E quando poi ti sposti ti do un bacio a vuoto E nananana, nananana, naaa [Ritornello: Francesca Michielin e Carl Brave] Come una fotografia Come una fotografia Come una fotografia Come una fotografia [Outro: Francesca Michielin] Fotografia Fotografia Fotografia Fotografia | [Strophe 1: Carl Brave] She makes "Mama loves me not love" with a four-leaf clover (ok) We stubborn as waves on a rock (yes) And you come but then you never stay (eh) We were oak, but we are bonsai (eh) I listen to the ticking of rain on the roof (yes) In the distance the sirens "ni-no, ni-no" (eh) The belt alarm sounds endlessly A cigarette drowns in a manhole (eh) The Tiber looks like the ocean We who live late at night and dive into the sea to bomb A friend of mine who opens up, I swear I'll be a grave I call it another time and again: "TIM informs" On a roundabout Alberto Tomba, your sister From the bow of a beautiful Toyota go and do maneuver (ehh, ehh) Here do not air-ah (ahh) And we do not go back as Minala did [Ritornello: Francesca Michielin] I want an hour of air in a new series Give me a picture and do not see how it is I say "Hello" above a Hello Let's duck a daisy and go out to drink I have your red eyes in your pocket on the roll I cry without a windshield on a scooter But you and me, from the negatives, yes We get out of it well Like a photograph Like a photograph Like a photograph Like a photograph [Strofa 2: Fabri Fibra] I'm leaving home only if I have things to do Because I always lose my cell phone outside I keep the problem under control, it's normal I know I should change the solar system The world is full of haters and you already know it Smile in photos so you will confuse them Nobody really believes in what you do I hope God keeps me out of trouble How good you are with that Fila t-shirt I took a record just for the cover A thousand messages, always the same face But if you do not use social media nobody trusts (ah) Fashion is beautiful, but it makes us all the same Who cares, look, I took these glasses We stay here talking about art and various films Until Marte separates us [Ritornello: Francesca Michielin] I want an hour of air in a new series Give me a picture and do not see how it is I say "Hello" above a Hello Let's duck a daisy and go out to drink I have your red eyes in your pocket on the roll I cry without making a piece of motorbike But you and me, from the negatives, yes We get out of it well [Bridge: Francesca Michielin] And if you do not tell me, I'll throw you a 3310 Like a stone in a pond inside the city Let's go to the outdoor cinema with a slightly uncovered heart And with a Polaretto melted in the car And while you are not looking at me, I take a picture of you And when you get married then I give you a kiss And nananana, nananana, naaa [Ritornello: Francesca Michielin and Carl Brave] Like a photograph Like a photograph Like a photograph Like a photograph [Outro: Francesca Michielin] Photography Photography Photography Photography |
Alle otto e un quarto di un mercoledì d'agosto Sto finalmente abbandonando questo posto Dopo trent'anni carcerato all'Asinara Che vuoi che siano poche ore in una bara Che in una bara in fondo non si sta poi male Basta conoscersi e sapersi accontentare E in questo io, modestamente, sono sempre stato un grande Perché per vivere a me non serve niente, solo... Aria.... soltanto Aria... L'avevo detto: "Prima o poi vi frego tutti!" Quelli ridevano, pensavano scherzassi "da qui non esce mai nessuno in verticale" Come se questo mi potesse scoraggiare E poi col tempo mi hanno visto consumarmi poco a poco Ho perso i chili, ho perso i denti, somiglio a un topo Ho rosicchiato tutti gli attimi di vita regalati E ho coltivato i miei dolcissimi progetti campati... In Aria.... nell'Aria... E gli altri sempre a protestare, a vendicare qualche torto A me dicevano, schifati, "tu sei virtualmente morto! A te la bocca serve solamente a farti respirare" Io pensavo: "e non è questo il trucco? inspirare, espirare" Inspirare, espirare: questo posso fare E quando sono fortunato sento l'umido del mare Io la morte la conosco e se non mi ha battuto ancora è perché io, da una vita, vivo solo per un'ora... D'Aria.... Aria... Respiro lento Aspetto il vento Il mio momento arriverà | At eight and a quarter of a Wednesday in August I'm finally leaving this place After thirty years in prison at Asinara What do you want it to be a few hours in a coffin. That in a coffin at the bottom is not bad Just knowing yourself and knowing how to please And in this I, modestly, have always been a great one Because to live I need nothing, only ... Air ... only ... air. I told them: "I'll fuck you all sooner or later!" Those laughed, they thought I was joking "No one ever goes out of here vertical" As if this could discourage me. And then over time they saw me consuming myself little by little I lost the pounds, I lost my teeth, I look like a rat I gnawed all the moments life gave me And I have cultivated my sweetest projects shot ... In the air ... in the air. And the others always protest, to avenge some wrong To me they said, you suck,:"You're virtually dead! Your mouth only serves to make you breathe " I was thinking, "And is not this the trick - inspire, exhale," Inhale, exhale: this I can do And when I'm lucky I feel the dampness of the sea I know death, and if she has not beaten me yet It is because I, for a lifetime, live only for an hour ... Air ... an hour of air. I breath slowly, I expect the wind My time will come ... Air air air ... |
[Strofa 1: Willie Peyote] Portami con te Nel mondo diverso che spesso tu stesso racconti Ho provato a seguire i discorsi ma alla fine non tornano i conti Portami con te Nel mondo diverso che hai visto, io non capisco Il progresso, il prodotto, il profitto Il Prosecco, il prosciutto, il prefisso Io sono meticcio, mi mimetizzo C'è chi ha già capito tutto all'inizio, nah E uno ha il brutto vizio, se pensi di sapere chi hai davanti è pregiudizio Ma io non polemizzo Con la nostalgia non ho niente in contrario Si stava meglio quando si stava peggio, ma i treni non sono mai arrivati in orario [Ritornello: coro] Io non ho mai visto differenze C'è chi dà, c'è chi prende Ciò che dai ti ritorna sempre Io non ho mai visto differenze Tutti aspettano un salvagente Ripetono "Qua non si salva niente" Io non ho mai visto differenze C'è chi ce la fa e chi non se la sente E se ce la fai c'è chi se la prende Io non ho mai visto differenze C'è chi ascolta e c'è chi sente Se dico la mia qualcuno si offende C'è chi se la prende Qualcuno si offende C'è chi se la prende [Strofa 2: Roy Paci] E allora può sembrare che sia meglio, no Restare zitti per un po' Sarebbe un buon segnale, quanti ci riescono? A stare zitti per un po' Forse ci serve silenzio Così mi rilasso Perché sia fuori che dentro Parlano tutti e c'è chiasso Forse ci serve più tempo Forse ci serve un compasso Per chiudere il cerchio e invertire l'andazzo Dai tu l'esempio e fai tu il primo passo [Ritornello: coro] Io non ho mai visto differenze C'è chi dà, c'è chi prende Ciò che dai ti ritorna sempre Io non ho mai visto differenze Tutti aspettano un salvagente Ripetono "Qua non si salva niente" Io non ho mai visto differenze C'è chi ce la fa e chi non se la sente E se ce la fai c'è chi se la prende Io non ho mai visto differenze C'è chi ascolta e c'è chi sente Se dico la mia- Io non ho mai visto differenze C'è chi dà, c'è chi prende Ciò che dai ti ritorna sempre Io non ho mai visto differenze Tutti aspettano un salvagente Ripetono "Qua non si salva niente" Io non ho mai visto differenze C'è chi ce la fa e chi non se la sente E se ce la fai c'è chi se la prende Io non ho mai visto differenze C'è chi ascolta e c'è chi sente Se dico la mia c'è chi se la prende | bring me with you In the different world that you often tell yourself I tried to follow the speeches but in the end they don't count bring me with you In the different world you saw, I do not understand Progress, the product, the profit Prosecco, ham, the area code I'm mixed race, I camouflage There are those who have already understood everything at the beginning, nah And one has the bad habit, if you think you know who you are ahead of time, it is prejudice But I do not polemize With nostalgia I have nothing against it It was better when it was worse, but the trains never arrived on time [Ritornello: choir] I've never seen differences Someone gives, some take What you give back always comes back I've never seen differences Everyone is waiting for a life preserver They repeat "Here nothing is saved" I've never seen differences There are those who make it and those who do not feel like it And if you make it, there are those who take it I've never seen differences There are those who listen and there are those who hear If I say my someone is offended Someone takes it Someone is offended Someone takes it [Strophe 2: Roy Paci] And then it may seem that it's better, no Keep quiet for a while It would be a good sign, how many succeed? To be quiet for a while Perhaps we need silence So I relax Because both outside and inside They all talk and there is noise Maybe we need more time Maybe we need a compass To close the circle and reverse the habit Give the example and take the first step [Ritornello: choir] I've never seen differences Someone gives, some take What you give back always comes back I've never seen differences Everyone is waiting for a life preserver They repeat "Here nothing is saved" I've never seen differences There are those who make it and those who do not feel like it And if you make it, there are those who take it I've never seen differences There are those who listen and there are those who hear If I say mine I've never seen differences Someone gives, some take What you give back always comes back I've never seen differences Everyone is waiting for a life preserver They repeat "Here nothing is saved" I've never seen differences There are those who make it and those who do not feel like it And if you make it, there are those who take it I've never seen differences There are those who listen and there are those who hear If I say mine, there are those who take it |
Io vengo dalla luna Che il cielo vi attraversa E trovo inopportuna La paura Per una cultura diversa Che su di me riversa La sua follia perversa Arriva al punto Che quando mi vede sterza Vuole mettermi sotto 'sto signorotto Che si fa vanto Del santo attaccato sul cruscotto Non ha capito che sono disposto A stare sotto Solamente quando fotto (torna al tuo paese sei diverso) Impossibile vengo dall'universo La rotta ho perso Che vuoi che ti dica Tu sei nato qui Perché qui ti ha partorito una fica In che saresti migliore Fammi il favore compare Qui non c'è affare che tu possa meritare Sei confinato Ma nel tuo stato mentale Io sono lunatico E pratico dove cazzo mi pare Io non sono nero Io non sono bianco Io non sono attivo Io non sono stanco Io non provengo da nazione alcuna Io, sì, io vengo dalla luna Io non sono sano Io non sono pazzo Io non sono vero Io non sono falso Io non ti porto jella ne fortuna Io, sì, ti porto sulla luna Io vengo dalla luna Io vengo dalla luna Io vengo dalla luna Io vengo vengo Ce l'hai con me Perché ti fotto il lavoro Perché ti fotto la macchina O ti fotto la tipa sotto la luna Cosa vuoi che sia poi Non è colpa mia Se la tua donna Di cognome fa Pompilio come Numa Dici che sono brutto Che puzzo come un ratto Ma sei un coatto E soprattutto non sei Paul Newman Non mi prende che di striscio La tua fiction E piscio sul tuo show Che fila liscio come il Truman Ho nostalgia della mia luna leggera Ricordo una sera Le stelle d'una bandiera ma Era Una speranza Era Una frontiera Era La primavera di una nuova era (Stupido ti riempiamo di ninnoli da subito In cambio del tuo stato di libero suddito) No! È una proposta inopportuna Tieniti la terra uomo Io voglio la luna Io non sono nero Io non sono bianco Io non sono attivo Io non sono stanco Io non provengo da nazione alcuna Io, sì, io vengo dalla luna Io non sono sano Io non sono pazzo Io non sono vero Io non sono falso Io non ti porto jella ne fortuna Io, sì, ti porto sulla luna Io vengo dalla luna Io vengo dalla luna Io vengo dalla luna Io vengo vengo Non è stato facile per me Trovarmi qui Ospite inatteso Peso indesiderato arreso Complici satelliti che Riflettono un benessere artificiale Luna sotto la quale parlare d'amore Scaldati in casa Davanti al tuo televisore La verità Della tua mentalità È che la fiction sia meglio Della vita reale Qui invece è imprevedibile Qui non è frutto Di qualcosa già scritto Su un libro Che hai già letto tutto Ma io io io no io io io Io vengo dalla luna Io vengo dalla luna Io vengo dalla luna Io vengo vengo vengo | I come from the moon That crosses your sky And I think it's inappropriate To fear a different culture That pours on me Its perverse insanity It comes to the point Where when they see mey they steer This lordling wants to run over me And he brags about the saint attached on the dashboard He hasn't understood that I accept to be subjugated Only when I fuck (Go back to your country, you're different) Impossible, I come from the universe I lost my course What do you want me to tell you You were born here Cause here a cunt gave birth to you In what would you be better [than me]? Please, man There's no concern you can deserve here You're confined But in your state of mind I'm moody And pragmatic where the fuck I want I'm not black I'm not white I'm not active I'm not tired I come from no nation I, yes, I come from the moon I'm not healthy I'm not crazy I'm not real I'm not fake I don't bring good nor bad luck I, yes, I come from the moon You have it in for me Cause I've stolen your job Cause I've stolen your car Or I've stolen [here it could also mean "fucked"] your girlfriend under the moon Come on, it's not a big deal And it's not my fault if your lady's last name Is Pompilio, like Numa You say that I'm ugly That I smell like a rat But you're a chav And most of all you're not Paul Newman I'm not interested in your fiction at all And I pee on your show That's going good like Truman's I'm nostalgic about my light moon I remember one night A flag's stars, but it was A hope, it was a boundary It was the spring of a new era, it was (You idiot, we'll give you plenty of trinkets From now, in return for your free subject status) No! It's an inappropriate offer Keep the Earth you human, I want the moon It wasn't easy for me To be here Unexpected guest Unwanted burden, surrendered Accomplices are the satellites That reflect an artificial well-being Moon under which we can talk about love Warm yourself at home In front of your TV The truth of your mentality Is that fiction is better than real life Which is unpredictable And doesn't come from Something that was already written On a book That you've already fully read But I haven't I haven't I haven't I come from the moon |
[Strofa 1] La vita no non è uno scherzo ma ha la sua ironia Io sorridevo per mestiere ma era una bugia È più che una famiglia io volevo l’anarchia Ma adesso asciugo tutti con la tua fotografia Avevo perduto fiducia nel mondo Senza nemmeno rendermene conto Il lavoro andava a gonfie vele La casa una barca che andava giù a fondo Sai che la mamma aspettava un bambino ma dopo l’ha perso Io paralizzato come un brutto sogno Mentre lei piangeva e cadeva in ginocchio E in quel momento mi si è rotto qualche cosa dentro Per la prima volta mi sono sentito vecchio Vittima di una fattura una stregoneria Tu hai rotto il sortilegio Perché sei una magia [Ritornello] E ti porterò lontano Con la forza di un missile E ti prenderò per mano Ti porterò a giocare su un prato E il telefono l’ho buttato E ho buttato tutte le pare Per fortuna assomigli a tua madre Per fortuna sei tutto tua madre [Strofa 2] Quand’è che ci fate un figlio? Tutti la stessa domanda Io trattenevo la rabbia Perché avrei voluto spaccargli la faccia Avevo perso da mò la speranza Non sopportavo più tutto quel dramma Ad avere coraggio ci pensava mamma Tra medicine e le punture in pancia Messo alle corde anch’io Pensavo alla religione Se un figlio è un dono di Dio Forse questa era la mia punizione Ma quelli che mi amano Con il biglietto per il mio spettacolo Chissà se si immaginano Che hanno pagato le cure e i dottori che hanno realizzato un miracolo [Bridge] Ora so che dietro il caos c’è un senso più profondo Sei nato a febbraio lo stesso giorno del nonno Mamma incredula temeva che fosse un miraggio E i primi mesi ti ha tenuto giorno e notte in braccio [Ritornello] E ti porterò lontano Con la forza di un missile E ti prenderò per mano Ti porterò a giocare su un prato E il telefono l’ho buttato E ho buttato tutte le pare Per fortuna assomigli a tua madre Per fortuna sei tutto tua madre [Strofa 3] Da mamma hai preso il nasino La forma degli occhi e del viso L’abilità di cambiarmi l’umore soltanto facendo un sorriso Quando non dormi mai fino al mattino Quando fai casino rido perché La testa dura e la voglia di urlare Quelle le hai prese da me Le hai prese da me [Ritornello] E ti porterò lontano Con la forza di un missile E ti prenderò per mano Ti porterò a giocare su un prato E il telefono l’ho buttato E ho buttato tutte le pare Per fortuna assomigli a tua madre Per fortuna sei tutto tua madre | [Strop 1] Life is not a joke, but it has its irony I smiled for work but it was a lie It's more than a family I wanted anarchy But now I dry everyone with your photography I had lost faith in the world Without even realizing it The work was booming The house was a boat that went down to the bottom You know mom was expecting a baby but she lost it afterwards I paralyzed like a bad dream While she was crying and falling on her knees And at that moment something broke inside me For the first time I felt old Victim of an invoice a sorcery You broke the spell Because you are a spell [Refrain] And I'll take you far With the strength of a missile And I will take you by the hand I will take you to play on a lawn And I threw the phone And I threw all the looks Fortunately, you look like your mother Fortunately, you're all your mother [Strop 2] When do you have a baby? All the same question I held my anger Because I wanted to smash his face I had lost hope I could not bear all that drama any more Mum thought about it Between medicines and bites in the stomach Put on the ropes too I was thinking of religion If a child is a gift from God Perhaps this was my punishment But those who love me With the ticket for my show I wonder if they imagine Who paid for the care and the doctors who performed a miracle [Bridge] Now I know that behind the chaos there is a deeper meaning You were born in February the same day as your grandfather Mum incredulous feared it was a mirage And the first months he held you day and night in your arms [Refrain] And I'll take you far With the strength of a missile And I will take you by the hand I will take you to play on a lawn And I threw the phone And I threw all the looks Fortunately, you look like your mother Fortunately, you're all your mother [Strofa 3] As a mother you took the nose The shape of the eyes and face The ability to change my mood just by smiling When you never sleep until morning When you make a mess I laugh because The hard head and the desire to scream You took them from me You took them from me [Refrain] And I'll take you far With the strength of a missile And I will take you by the hand I will take you to play on a lawn And I threw the phone And I threw all the looks Fortunately, you look like your mother Fortunately, you're all your mother |
Pioggia e sole Cambiano La faccia alle persone Fanno il diavolo a quattro nel cuore e passano E tornano E non la smettono mai Sempre e per sempre tu Ricordati Dovunque sei Se mi cercherai Sempre e per sempre Dalla stessa parte mi troverai Ho visto gente andare, perdersi e tornare E perdersi ancora E tendere la mano a mani vuote E con le stesse scarpe camminare Per diverse strade O con diverse scarpe Su una strada sola Tu non credere Se qualcuno ti dirà Che non sono più lo stesso ormai Pioggia e sole abbaiano e mordono Ma lasciano Lasciano il tempo che trovano E il vero amore può Nascondersi Confondersi Ma non può perdersi mai Sempre e per sempre Dalla stessa parte mi troveraiAlways and foreverFrancesco De Gregori | Rain and sun They change Face it to people They make the devil in the heart and pass by And they come back And they never stop it Always and forever you Remember Wherever you are If you will look for me Forever and For Always On the same side you will find me I saw people go, get lost and come back And get lost again And reach out with empty hands And with the same shoes walking For different ways Or with different shoes On a single road You do not believe If someone tells you Which are no longer the same now Rain and sun bark and bite But they leave They leave the time they find And true love can Hide confused But he can never get lost Forever and For Always On the same side you will find me Forever and For Always On the same side you will find meAlways and foreverFrancesco De Gregori |
Preziosa e fragile Instabile e precaria Chiara e magnetica Leggera come l’aria Sempre moderna anche quando è fuori moda Sempre bellissima cammina per la strada All'orizzonte, dietro la fronte Sul palcoscenico e dietro le quinte Allenami, insegnami a vivere con te [Ritornello] Viva la libertà (viva) La libertà Viva la libertà (viva) La libertà Viva viva viva viva [Strofa] Parola magica, mettila in pratica Senti che bella è, quant'è difficile E non si ferma mai, non si riposa mai Ha mille rughe ma è sempre giovane Ha cicatrici qua, ferite aperte là Ma se ti tocca lei ti guarirà Ha labbra morbide, braccia fortissime E se ti abbraccia ti libererà [Ritornello] Viva la libertà (viva) La libertà Viva la libertà (viva) La libertà Viva la libertà (Viva) la libertà Viva la libertà (Viva) la libertà Viva viva viva viva [Strofa] Io ti difenderò madre dolcissima Esigentissima, fantasmagorica Atletica, magnetica Volatile, poetica Le donne e gli uomini, gli esseri umani Piante selvatiche e tutti gli animali Spiriti liberi, ovunque siate voi Fatevi vivi, manifastatevi [Ritornello] Viva la libertà (viva) La libertà Viva la libertà (viva) Viva la libertà Viva la libertà (viva) Viva la libertà Viva la libertà (viva) La libertà [Strofa] La voglio qui per me, la voglio qui per te La voglio anche per chi non la vuole per sé Tempi difficili, a volte tragici Bisogna crederci e non arrendersi [Ritornello] Viva la libertà (viva) Viva la libertà Viva la libertà (viva) Viva libertà Viva la libertà (viva) La libertà Viva la libertà (viva) La libertà Viva la libertà Viva viva viva viva Viva la libertà (viva) (Eh va) (Viva) ha (viva) (Viva) | Precious and fragile Unstable and precarious clear and magnetic light as the air always modern also when is out of craze always beautiful she walks on the road at the horizon, behind the fronthead on the stage and behind the scenes train me, teach me how to live with you live freedom (live) live freedom (live) live live live live magic word, put it in practice listen how beautiful she is, how difficult and she doesn't stop, she never rests she has thousands of wrinkles but she's always young i've scars here, open wounds there but if she touches you you will heal she has soft lips, strong arms and if she hugs you, you'll get free live freedom (live) live freedom (live) live the freedom live the freedom live freedom (live) live live live live i'll defend you, sweet mother astonishing, exigent athletic, magnetic flyer, poetic women and men, human beings wild plants and all animals free spirits, wherever you are show up yourselves live freedom (live) live freedom (live) live the freedom Viva la libertà live the freedom live freedom (live) (Oh yeah) oh yeah i want her here for me, i want it here for you i want her also for who doesn't want her for himself difficult times, tragic sometimes Believe and never give up live freedom (live) live freedom (live) live freedom (live) live freedom (live) live the freedom live freedom (live) (Eh va) come on (Viva) ha (viva) (live) has (live) (Viva) live |
C'è una donna che semina il grano la carta è si vede il villano il villano che zappa la terra volta la carta viene la guerra per la guerra non c'è più soldati a piedi scalzi son tutti scappati. Angiolina cammina cammina sulle sue scarpette blu carabiniere l'ha innamorata volta la carta e lui non c'è più carabiniere l'ha innamorata volta la carta e lui non c'è più C'è un bambino che sale un cancello ruba ciliege e piume d'uccello tira sassate non ha dolori la carta della vita è il fante di cuori il fante di cuori che è un fuoco di paglia volta la carta e il gallo ti sveglia Angiolina alle sei di mattina s'intreccia i capelli con foglie d'ortica ha una collana di ossi di pesca ha una collana di ossi di pesca Mia madre ha un mulino e un figlio infedele gli inzucchera il naso di torta di mele mia madre e il mulino son nati ridendo volta la carta c'è un pilota biondo pilota biondo camice di seta cappello di Volpe sorriso d'atleta Angiolina seduta in cucina, che piange che mangia insalata di più ragazzo straniero ha un disco d'orchestra che gira veloce che parla d'amore ragazzo straniero ha un disco d'orchestra che gira che gira che come d'amore Madamadorè ha perso sei figlie tra i bar del porto e le sue meraviglie Madamadorè sa puzza di gatto volta la carta e paga il riscatto paga il rischio con le borse degli occhi piene di foto di sogni interrotti Angiolina ritaglia giornali si veste da sposa canta vittoria chiama i ricordi col loro nome è la carta e finisce in gloria chiama i ricordi col loro nome è la carta e finisce in gloria | There is a woman who sows wheat the card is you see the villain the villain who hoards the earth the card comes the war there are no more soldiers for the war barefoot they are all escaped. Angiolina walks walking on her blue shoes carabiniere has fallen in love once the card and he is gone carabiniere has fallen in love once the card and he is gone There is a child who climbs a gate steals cherries and bird feathers stone throws has no pains the card of life is the knave of hearts the jack of hearts which is a fire of straw Once the card and the rooster wakes you up Angiolina at six o'clock in the morning the hair is intertwined with nettle leaves has a necklace of fishing bones has a necklace of fishing bones My mother has a mill and an unfaithful son the apple juice noses it my mother and the mill are born laughing once the card is a blond pilot blond pilot silk shirt Fox hat athlete's smile Angiolina sitting in the kitchen, crying that she eats more salad foreign boy has a record of orchestra that turns fast that speaks of love foreign boy has a spinning orchestra that turns out like love Madamador has lost six daughters among the bars of the port and its wonders Madamadorè sa stink of cat turn the card and pay the ransom pay the risk with eye bags full of photos of interrupted dreams Angiolina cuts out newspapers dresses as a bride sings victory he calls the memories with their name is the card and ends in glory he calls the memories with their name is the card and ends in glory |
[Verse 1: J-Ax] Al borghese viene rabbia quando il proletario sbanca Ti guarda come Salvini guarda il tunisino Che si è fatto Miss Padania Io dico sempre a Fede: "Non farti i selfie in barca Che poi vengono i ladri o gli ispettori di Equitalia Nascondi i tuoi risparmi come amanti minorenni O i giornalisti poi ti prendono a testate indipendenti Piacere a quelli è una questione di design Fatti una vigna sui castelli, non l’attico a CityLife" Fare il vino mio è culturalmente corretto Gelato bio, sponsor politicamente Cornetto Solo auto elettrica o bicicletta J-Ax non si comprerà il Mercedes, non si monterà la Tesla Mi faccio certi viaggi Io, la Boschi e la Guzzanti in piscina con i tacchi Rifonderò Lotta Continua con Gianluca Vacchi Perché la tessera del Rotary è da poveracci Conosco più di un punkabbestia col papà avvocato Che fa finta d'esser povero perché non lo è mai stato Io mi contraddico come un pacifista armato Sono Partito Comunista ma non ci sono arrivato [Hook: J-Ax] Che Guevara e Fidel Castro Facevano collezione di motociclette inglesi e di Rolex Ed il cuore di un punk rocker Vuole la rivoluzione però s'innamora di una top model Basta rap, rock, house Pompo Manu Chao sul Range Rover Vanity Fair mi dà la cover Canto bella ciao, bella ciao ciao, bella ciaone Comunisti col Rolex [Verse 2: Fedez] Tiziano Ferro si è comprato l'attico di fianco a Fedez Con i soldi risparmiati a cena con il Fisco inglese Io che se apro un conto a Tokyo parte la caccia alle streghe Anche se in conferenza stampa dico: "Sono giapponese!" E in pubblico dì al povero che diventa borghese Non le storie sui governi delle larghe banche intese L'esclusiva all'incoerenza è solo della Santa Sede Che può fare l'elemosina girando col Mercedes Ho visto Paolo Brosio con Briatore In una chiesa off-shore e riscoprire il senso della religione Ormai non ha più senso fare l'imprenditore Tanto vale aprire un'agenzia viaggi per Medjugorje Figlio di un'impiegata che a 40 anni ha perso il posto Mi sono fatti i soldi con la penna e un po' d'inchiostro Dovrei fare come il Jova, miliardario sottocosto Fare il vegano e poi mangiare la bresaola di nascosto Come Fred Vargas tifavo per Battisti, ma Lucio Come Berlinguer citavo sempre Marx, ma Groucho Navigo nell'oro dopo sacrifici e stress Sono Colombo alla scoperta dell'American Express [Hook: J-Ax] Che Guevara e Fidel Castro Facevano collezione di motociclette inglesi e di Rolex Ed il cuore di un punk rocker Vuole la rivoluzione però s'innamora di una top model Basta rap, rock, house Pompo Manu Chao sul Range Rover Vanity Fair mi dà la cover Canto bella ciao, bella ciao ciao, bella ciaone Comunisti col Rolex [Bridge: J-Ax] Bella ciao, bella ciao ciao, bella ciaone Comunisti col Rolex Bella ciao, bella ciao ciao, bella ciaone [Verse 3: J-Ax & Fedez] La verità è che io non ce la farò mai a fare parte di un'élite Sono pacchiano e pretenzioso, sono radical kitsch Zero tata francese, andavo a casa di mio nonno Piena d'animali imbalsamati come nei film horror Che poi i nuovi comunisti sono infatti i re del lusso Ma non noto del disprezzo verso un magnate russo Faccio le foto coi tuoi figli che mi strappano i vestiti È vero, siamo comunisti mangiati dai bambini La verità è che certa gente ti odia sempre Tanto vale farsi odiare facendo quello che ami veramente Perché in fondo il mio ideale è il socialismo reale Quello sempre più social e sempre meno sociale [Hook: J-Ax] Che Guevara e Fidel Castro Facevano collezione di motociclette inglesi e di Rolex Ed il cuore di un punk rocker Vuole la rivoluzione però s'innamora di una top model Basta rap, rock, house Pompo Manu Chao sul Range Rover Vanity Fair mi dà la cover Canto bella ciao, bella ciao ciao, bella ciaone Comunisti col Rolex | Mr. Suburbia gets angry when he sees Joe Bloggs make real money He looks at you like Salvini* looks at a Tunisian Miss Padania I'm always telling Fedez, "Don't take a selfie on your boat" Because later come the thieves or the tax inspectors. Take care to hide your savings like underage lovers Or journalists will later put you in the independent papers What they get off on is a question of design Get yourself a castle with a vineyard not the penthouse at CityLife, Milan. Making my own wine is culturally correct Bio ice cream sponsor, political brioche Only an electric car or a bicycle J-Ax won't be buying himself a Mercedes or be getting in a Tesla I take certain trips Me, Boschi** and Guzzanti*** in the pool with their heels on I'll reform "Lotta Continua"**** with Gianluca Vacchi because membership of the Rotary Club is only for losers. I know more than one gutter punk with a lawyer for a father, who pretends to be poor because it was never like that I contradict myself like an armed pacifist I'm a communist party member but I've never attended. Guevara and Fidel Castro were collecting British motorcycles and Rolex watches And a punk rocker's heart wants revolution but he's in love with a top model. Enough of rap, rock, house, I pump out Manu Chao in the Range Rover Vanity Fair gives me the cover I sing "Bella Ciao": A nice hello, hello beautiful, a big hello Communists with Rolex watches! Tiziano Ferro bought himself the penthouse next to Fedez with the money saved at dinner with the British tax authorities If I open an account in Tokyo, the witch hunt begins Even if in a press conference I say "I'm Japanese". And the public tell the poor that become bourgeois Not the stories about the governments and their extensive agreements with the banks Exclusivity to incoherence belongs only to the Holy See Which can give alms while driving around in a Mercedes. I saw Paolo Brosio with Briatore***** in a church off-shore looking to rediscover a religious feeling At this point it doesn't make sense to be a businessman You might as well open a travel agency for Medjugorje. Son of an office worker that lost her job at 40 I made money with a pen and a bit of ink. I should do like Jovanotti, billionaire at a loss Be a vegan and then eat bresaola in secret. Like Fred Vargas supported Battisti****** but Lucio^ like Berlinguer^^ always quoted Marx (but Groucho, not Karl) I'm sailing on a golden sea after sacrifices and stress I'm Columbus looking for American Express Guevara and Fidel Castro were collecting British motorcycles and Rolex watches And a punk rocker's heart wants revolution but he's in love with a top model. Enough of rap, rock, house, I pump out Manu Chao in the Range Rover Vanity Fair gives me the cover I sing "Bella Ciao": A nice hello, hello beautiful, a big hello Communists with Rolex watches! A nice hello, nice hello, hello beautiful, a big hello Communists with Rolex watches A nice hello, nice hello, hello beautiful, a big hello The truth is that I'll never make it as part of an elite I'm vulgar and pretentious, I'm radical kitsch No French nanny, I would go to my grandad's house full of embalmed animals like in a horror movie. The new communists are in fact the kings of luxury But not known for contempt towards a Russian magnate I take photos with your children that tear at my clothes It's true that we're communists eaten by kids. The truth is that some people will always hate you You may as well let yourself be hated while doing what you really love Because deep down my ideal is real socialism The kind that's more and more social media and less and less sociable. Guevara and Fidel Castro were collecting British motorcycles and Rolex watches And a punk rocker's heart wants revolution but he's in love with a top model. Enough of rap, rock, house, I pump out Manu Chao in the Range Rover Vanity Fair gives me the cover I sing "Bella Ciao": A nice hello, hello beautiful, a big hello Communists with Rolex watches! A nice hello, nice hello, hello beautiful, a big hello Communists with Rolex watches A nice hello, nice hello, hello beautiful, a big hello Communists with Rolex watches Etc. |
Con tua moglie che lavava i piatti in cucina e non capiva con tua figlia che provava il suo vestito nuovo e sorrideva con la radio che ronzava per il mondo cose strane e il respiro del tuo cane che dormiva Coi tuoi santi sempre pronti a benedire i tuoi sforzi per il pane con il tuo bambino biondo a cui hai donato una pistola per Natale che sembra vera con il letto in cui tua moglie non ti ha mai saputo dare e gli occhiali che tra un po' dovrai cambiare Com'è che non riesci più a volare com'è che non riesci più a volare com'è che non riesci più a volare com'è che non riesci più...a volare Con le tue finestre aperte sulla strada e gli occhi chiusi sulla gente con la tua tranquillità lucidità soddisfazione permanente la tua coda di ricambio le tue nuvole in affitto le tue rondini di guardia sopra il tetto Con il tuo francescanesimo a puntate e la tua dolce consistenza col tuo ossigeno purgato e le tue onde regolate in una stanza col permesso di trasmettere e il divieto di parlare e ogni giorno un altro giorno da contare Com'è che non riesci più a volare com'è che non riesci più a volare com'è che non riesci più a volare com'è che non riesci più...a volare Con i tuoi entusiasmi lenti precisati da ricordi stagionali e una bella addormentata che si sveglia a tutto quel che le regali con il tuo collezionismo di parole complicate la tua ultima canzone per l'Estate Con le tue mani di carta per avvolgere altre mani normali con l'idiota in giardino ad isolare le tue rose migliori col tuo freddo di montagna e il divieto di sudare e più niente per poterti vergognare Com'è che non riesci più a volare com'è che non riesci più a volare com'è che non riesci più a volare com'è che non riesci più...a volare | With your wife washing dishes in the kitchen and he did not understand with your daughter who tried her new dress and he smiled with the radio buzzing strange things for the world and the breathing of your sleeping dog With your saints always ready to bless your efforts for bread with your blond child to whom you gave a gun for Christmas that seems true with the bed in which your wife he never knew how to give you and the glasses that you'll have to change in a while How is it that you can not fly anymore how you can not fly anymore how you can not fly anymore how it is that you can not ... fly anymore With your windows open on the road and eyes closed on people with your peace of mind permanent satisfaction your spare tail your clouds for rent your guard swallows over the roof With your Franciscanism in installments and your sweet consistency with your purged oxygen and your waves set in a room with permission to transmit and the ban on speaking and every day another day to count How is it that you can not fly anymore how you can not fly anymore how you can not fly anymore how it is that you can not ... fly anymore With your slow focused enthusiasms from seasonal memories and a sleeping beauty that awakens to everything you give her with your collectibles of complicated words your last song for Summer With your paper hands to wrap other normal hands with the idiot in the garden to isolate your best roses with your mountain cold and the ban on sweating and nothing more to be ashamed of you How is it that you can not fly anymore how you can not fly anymore how you can not fly anymore how it is that you can not ... fly anymore |
Non è per egoismo Né per infedeltà... Solamente un'esigenza Tutto qua... Non è per il bisogno Di una novità Ma qualcosa che negare più non so L'abitudine che ho A non accontentarmi mai A non vivere così a metà O così in prossimità Di quello che sarò Di quello che vorrei... L'abitudine che ho A non restare in un abbraccio Solo per comodità A far finta di niente, Restare indifferente Se amore non si sente... Quando guardo il cielo Non mi sento mai uno straniero Ogni battito è il respiro che io vivo È sempre stato vero L'abitudine che ho A non accontentarmi mai A non vivere così a metà O così in prossimità Di quello che sarò Di quello che vorrei... L'abitudine che ho A guardare dritto in faccia Ogni cosa che non va Senza scuse o compromessi Basta essere se stessi Anche se a volte fa più male L'abitudine che ho... L'abitudine che ho | It's not because of selfishness, Nor unfaithfulness... It's only a need, That's it... It's not for the need Of something new, But something I know I cannot deny anymore My habit Of never being satisfied, Of not living this way, broken in half, Or so close To what I'll be, To what I'd want... My habit Of not staying between someone's arms Only for convenience, Of not pretending And of being indifferent If no love can be felt... When I look up the sky, I never feel like I'm a stranger, Every heartbeat is the breath I'm living, It's always been true My habit Of never being satisfied, Of not living this way, broken in half, Or so close To what I'll be, To what I'd want... My habit Of facing Everything wrong, Without excuses nor compromises, We just need to be ourselves, Even if that's what hurts the most sometimes My habit... My habit |
I pensieri di Zo Sono raggi di sole Che irradiano tutta la stanza Sono stimoli nuovi Vestiti per terra Un dito di polvere vecchia La freschezza vitale Di ogni risveglio indeciso Sono il tempo che scrive I suoi fatti sul suo dolce viso [Strofa 2] I pensieri di Zo Sono come la neve E si sciolgono con l'incertezza Sono gli anni passati Aspettando qualcosa Che porti via questa tristezza Sono un film d'altri tempi Che mille altre volte vedrà Sono tutte le cose Che avrebbe voluto e non ha [Ritornello] Cammina cammina cammina Cammina da sola E ascolta il rumore dei passi Di una vita nuova Sorride distratta Pensando che il tempo le vola Domenica è già [Strofa 3] I pensieri di Zo Colori passati Che appaiono appena è mattina Sono luci che ha acceso Ma senza volerlo Soltanto perché era bambina Quella voglia di dire Quello che gli altri Non riescono a dire Sono un senso contrario Che a volte non riesce a capire [Ritornello] Cammina cammina cammina Cammina da sola Trattiene un grido di vita Tra il mondo e la gola Beato chi sa cosa lascia E non sa cosa trova Beato chi sa Che poi troverà [Bridge] Ma che belle le sere d'estate Un po' prima di uscire Quando senti Che esisti davvero E non ti sai più gestire [Ritornello] Cammina cammina cammina Cammina da sola E ascolta il rumore dei passi di Una vita nuova [Outro] Cammina cammina cammina Cammina da sola Io aspetto qua Io aspetto qua Io aspetto qua | Zo's Thoughts Are sunbeams That light up the whole room Are new incentives Dresses on the ground An inch of old dust The vital freshness Of every undecided awakening Are the time that writes Its doings on your sweet face Zo's thoughts Are like the snow And melt with the uncertainty Are the years passed Waiting for something That carries this sadness away Are a movie from the old times That you'll see a thousand other times Are all the things That you wish you had and you don't have You walk, walk, walk You walk alone And hear the noise of the steps Of a new life You smile distracted Thinking that time wants them It's already Sunday Zo's thoughts Faded colors That appear when the morning has just begun Are lights that you turned on Without wanting Only because you were a child That desire of saying What the others couldn't say Don't succeed to say Are a contradiction That sometimes you can't understand You walk, walk, walk You walk alone You hold a shout of life Between the world and your throat Blessed be those who know what leaves behind And doesn't know what they find Blessed be those who know What they'll later find! But how beautiful are the Summer nights A little bit before you leave When you feel That you're existing for real And you don't know how to handle yourself You walk, walk, walk You walk alone And hear the noise of the steps of a new life! You walk, walk, walk You walk alone I'm waiting here I'm waiting here I'm waiting here |
Oggi ho scoperto che no, non ci sei solo te Per fortuna c'è un mucchio di gente che io non amo Stiamo stretti stretti nel tram Parliamo del tempo che fa Senza ucciderci con le parole O andare a pezzi in un'esplosione E invece guarda che fine che fa Che fa la gente In amore spara guardi e silenzi Che fa male più di mille parole Fanno male più di mille parole Io non voglio Fare l'amore Voglio un miracolo Un cambiamento radicale Io non voglio Carezze del sole Io voglio un brivido Voglio essere totale Che sia stupendo anche sbagliare E quando sono con te I vicini dicono che son strano Io lo penso di loro, è così Tutti e due facciamo un bel centro No, non sbagliamo È fantastica tutta questa gente Che non amiamo Ci dà pace, ci mette mi piace Non sta male e ci sa perdonare No, non piange non si vuole vendicare Io non voglio Fare l'amore Voglio un miracolo Un cambiamento radicale Io non voglio Carezze del sole Io voglio un brivido Voglio essere totale Che sia stupendo anche sbagliare E quando sono con te Quando sono con te Quando siamo io e te Io non voglio Fare l'amore Voglio un miracolo Un cambiamento radicale Io non voglio La luce del sole Io voglio un brivido Voglio essere totale E sentire che è immortale Quando siamo io e te Songwriters: Luca Carboni / Edoardo D'Erme / Dario Faini | Today I discovered that no, there is not only you Fortunately, there are a lot of people I do not love We are tightened in the tram Let's talk about the time it takes Without killing us with words Or to fall apart in an explosion And instead look what good it does What people do In love shoots look and silences That hurts more than a thousand words They hurt a thousand words I do not want Make love I want a miracle A radical change I do not want Sun caresses I want a shiver I want to be total Which is stupendous also wrong And when I'm with you Neighbors say that strange child I think of them, it's like that We both make a good center No, we are not wrong All these people are fantastic That we do not love It gives us peace, it puts us like it He is not bad and he can forgive us No, do not cry, you do not want to take revenge I do not want Make love I want a miracle A radical change I do not want Sun caresses I want a shiver I want to be total Which is stupendous also wrong And when I'm with you When I'm with you When it's me and you I do not want Make love I want a miracle A radical change I do not want The sunlight I want a shiver I want to be total And to feel that it is immortal When it's me and you |
[Strofa 1] Ridi, ridi come ridi tu Se ti va puoi restare però Se piove ti prego accompagnami al mare Perché mi dà fastidio Se c'è grigio da giorni E ricordare che dall'altra parte del mondo Qualcuno guarda il sole L’amore si fa non lo s’impone Se ti va me lo insegni però Se ho voglia di uscire lasciami fare Perché mi dà fastidio Non muovere un passo E ricordare che dall'altra parte del mondo C'è chi toglie i tacchi per ballare [Pre-ritornello] Ora che il vento ci spettina il cuore Dimmi cos'altro ti sembra davvero importante Ora che cambio la giacca e la destinazione Ragazza color autunno non sarò più [Ritornello] Tornerà la voglia di correre Vestiti così potremmo essere Protagonisti di qualsiasi film Tornerò io, tornerai tu Torneranno le mode, le canzoni d’estate Ma io sarò la stessa se ci sei tu [Strofa 2] Ridi, ridi, come ridi tu Se rimani va bene però L'abitudine lasciala fuori Perché mi dà fastidio Vedere nulla di nuovo Si parla sempre di amore per poi Non farlo veramente [Pre-ritornello] Ora che il mare riordina il cuore Dimmi cos'altro ti sembra davvero importante Ora che cambio la pelle e la destinazione Ragazza color autunno non sarò più [Ritornello 2] Tornerà la voglia di correre Vestiti così potremmo essere Protagonisti di qualsiasi film Tornerò io, tornerai tu Cambieranno le mode, le canzoni d’estate Ma io sarò la stessa Tornerà questa voglia di correre Se mi guardi così potremmo essere La prima fila dell’ultimo film Tornerò io, tornerai tu Torneranno settembre, le spiagge deserte Ma io sarò la stessa Se ci sei tu | The same Laugh, laugh the way you always do, If you want, you can stay, but If it rains, please take me to the beach, Because it bothers me When the sky's been grey for days Remembering that across the globe Someone's watching the Sun We make love, we don't impose it, But you can teach me how to do it, if you wish, If I want to go out, let me do it, Because it bothers me Because taking a step And remembering that across the globe There's someone taking off their high heels to dance Now the wind is ruffling our heart, Tell me what else seems to be really important to you, Now that I'm changing my jacket and my destination, I'll never be the girl with the colour of autumn The desire of running away Will come back, Dress up, so we can be The protagonists of any film, I will come back And you will as well, Trends will come back And so will summer songs, But I'll be the same, If you're there with me Laugh, laugh the way you always do, If you stay, it's fine, but Let your habit out of here, Because seeing nothing new Bothers me, We always talk about love, Without really making it1 Now that the sea is fixing our heart, Tell me what else seems to be really important to you, Now that I'm changing my skin and my destination, I'll never be the girl with the colour of autumn The desire of running away Will come back, Dress up, so we can be The protagonists of any film, I will come back And you will as well, Trends will come back And so will summer songs, But I'll be the same The desire of running away Will come back, If you look at me like that We can be on the front row of the last film, I will come back And you will as well, The beaches with no people Will come back in September, But I'll be the same, If you're there with me I'll book your good mood And a room with a view I'll be the same, I will come back And you will as well, Trends will come back And so will summer songs, But I'll be the same, If you're there with me I'll be the same, If you're there with me I will come back And you will as well, The beaches with no people Will come back in September, But I'll be the same, If you're there with me |
Le mie colpe le so, potrei farti un elenco Dire che senza te mi manca l'aria Grido nell'aria, parole al vento Alzi la voce, vedo che gridi ma non ti sento Corro veloce, resto sul tempo Oggi non vinci tu e sembra una partita a carte Facciamo presto, salgo sul primo treno per Marte Se chiudo gli occhi, la vedo, la vita che volevo Funziona solo nei sogni, mi dispiace solo doverti svegliare Svegliare Mi dispiace ma un domani non ci sarà Un po' come le storie su Instagram Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va E dovevamo chiudere il tempo fuori Ci siamo tatuati: abbiamo fatto errori Con te soltanto tempo che se ne va Che se ne va, che non torna più Non so dire di no, terrò il telefono spento Vivere senza me, ti servirà a cambiare aria Prendi il tuo tempo Io non ti odio, sono felice se sei contento Se trovi un'altra io non mi offendo Facciamo che vinci tu e mettiamo i rancori da parte Ho provato ogni strada, consumato cuori e consumato scarpe Se apro gli occhi, la vedo, la vita che volevo Funziona solo nei sogni Che bello potersi svegliare, svegliare, eh Mi dispiace ma un domani non ci sarà Un po' come le storie su Instagram Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va E dovevamo chiudere il mondo fuori Ci siamo tatuati: abbiamo fatto errori Con te soltanto tempo che se ne va Che se ne va, che non torna più Non torna più Il tempo mi parla di te Amarsi è breve, dimenticarsi fa male C'è una parte di me che ti vuole L'altra ogni giorno ti lascia andare Siamo tutto ciò che gli altri non vedono Eravamo ciò che gli altri volevano Ora il tuo nome non conta più niente Come una lacrima in mezzo all'oceano Domani non ci sarò più Conviverai con le tue paure E non siamo nient'altro che due sconosciuti Che hanno un ricordo in comune No, la vita che volevo non è questa Un mare di sogni dentro la mia testa E tu non fai parte di questi Sto meglio senza di te Mi dispiace ma un domani non ci sarà Un po' come le storie su Instagram Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va E dovevamo chiudere il mondo fuori Ci siamo tatuati: abbiamo fatto errori Con te soltanto tempo che se ne va Che se ne va, che non torna più | A Future [Verse 1] I know my faults, I could make you a list Saying that without you I can't breathe I shout in the air, words by the wind You raise your voice, I see you shouting but I can't hear I run fast, I'll be on time You won't win today, this looks like a card game Let's hurry, I'll take the first train to Mars I close my eyes and I see it, the life I wanted, It only works in dreams, I'm sorry I have to wake you up Wake you up [Chorus] I'm sorry but there won't be a future Just like the Instagram stories With you it's just time that goes by, that goes by And we had to cut the world out We both got a tattoo that says "we made mistakes" With you it's just time that goes by, that goes by That won't come back anymore [Verse 2] I can't say no, I'll keep my phone off Living without me, it will help you to have a change of scenery Take your time, I don't hate you I'm happy if you're content, if you find someone else I won't be offended Let's say you win, and let's put hard feelings aside I tried each way I consumed hearts, I consumed shoes If I open my eyes I see it, the life I wanted, I only see you in my dreams, how great it is to wake up To wake up [Chorus] I'm sorry but there won't be a future Just like the Instagram stories With you it's just time that goes by, that goes by And we had to cut the world out We both got a tattoo that says "we made mistakes" With you it's just time that goes by, that goes by That won't come back anymore It won't come back anymore [Mr.Rain] Time tells me of you Loving each other is short, forgetting each other hurts A part of me wants you The other lets you go, every day We are what the others can't see We were what the others wanted Now your name doesn't count Like a teardrop in the ocean I won't be there tomorrow You'll live with your fears And we are nothing but strangers who share a memory No, this is not the life I wanted A ton of dreams in my head And you're not in there I'm better without you [Chorus] I'm sorry but there won't be a future Just like the Instagram stories With you it's just time that goes by, that goes by And we had to cut the world out We both got a tattoo that says "we made mistakes" With you it's just time that goes by, that goes by That won't come back anymore |
[Strofa 1] Volano le libellule Sopra gli stagni e le pozzanghere in città Sembra che se ne freghino Della ricchezza che ora viene e dopo va Prendimi, non mi concedere Nessuna replica alle tue fatalità Eccomi son tutto un fremito, ehi Passano alcune musiche Ma quando passano la terra tremerà Sembrano esplosioni inutili Ma in certi cuori qualche cosa resterà Non si sa come si creano Costellazioni di galassie e di energia Giocano a dadi gli uomini Resta sul tavolo un avanzo di magia [Ritornello] Sono sola stasera senza di te Mi hai lasciato da sola davanti al cielo E non so leggere, vienimi a prendere Mi riconosci ho le tasche piene di sassi Sono sola stasera senza di te Mi hai lasciato da sola davanti a scuola Mi vien da piangere, arriva subito Mi riconosci ho le scarpe piene di passi La faccia piena di schiaffi Il cuore pieno di battiti E gli occhi pieni di te [Strofa 2] Sbocciano, i fiori sbocciano E danno tutto quel che hanno in libertà Donano, non si interessano Di ricompense e tutto quello che verrà Mormora, la gente mormora Falla tacere praticando l'allegria Giocano a dadi gli uomini Resta sul tavolo un avanzo di magia [Ritornello] Sono sola stasera senza di te Mi hai lasciato da sola davanti al cielo E non so leggere, vienimi a prendere Mi riconosci ho un mantello fatto di stracci Sono sola stasera senza di te Mi hai lasciato da sola davanti a scuola Mi vien da piangere, arriva subito Mi riconosci ho le scarpe piene di passi La faccia piena di schiaffi Il cuore pieno di battiti E gli occhi pieni di te Sono sola stasera senza di te Mi hai lasciato da sola davanti al cielo Vienimi a prendere, mi vien da piangere Mi riconosci ho le scarpe piene di sassi La faccia piena di schiaffi Il cuore pieno di battiti E gli occhi pieni di te | The pockets full of pebbles Fly the dragonflies, above the ponds and the puddles in the city; it seems they didn't care of the richness which now comes and then goes; take me, don't allow me any objection to your fatalities here I am, I am all a quiver, hey. Some musics pass but when they pass the ground will tremble they seem unnecessary explosions, but in some hearts something will remain, anyone knows how they are created, constellations of galaxies and of energy, play dice the men, on the table remains a leftover of magic. I am alone tonight without you, you left me alone in front of the sky and I am not able to read, come and take me, you recognize me, I have (my) pockets full of pebbles. I am alone this evening without you you left me alone in front of the school, I feel crying, come immediately, you recognize me I have the (my) shoes full of steps, a face full of slaps, a heart full of beats and (my) eyes full of you. Blossom the flowers blossom and give all that they have into freedom, they donate, they are not interested into rewards and all that will come; murmurs the people murmurs make them be silent by practicing cheerfullness, play dice the men, on the table remains a leftover of magic. I am alone this evening without you, you left me alone in front of sky and I can't read, come and take me you recognize me I have (... wear) a mantle made of rags. I am alone tonight without you, you left me alone in front of school, I feel like crying, come immediately, you recognize me I have shoes full of steps, a face full of slaps, a heart full of beats and eyes full of you. I am alone tonight without you, you left me alone in front of the sky come and take me I feel like crying, come immediately, you recognize me I have shoes full of pebbles, a face full of slaps, a heart full of beats and eyes full of you. |
Un pomeriggio della vita ad aspettare che qualcosa voli A indovinare il viso di qualcuno che ti passa accanto Tornare indietro un anno un giorno Per vedere se per caso c'eri E sentire in fondo al cuore un suono di cemento Mentre ho già cambiato uomo un'altra volta Come si cambia per non morire Come si cambia per amore Come si cambia per non soffrire Come si cambia per ricominciare Con gli occhi verdi e brillantina Sei tu il duemila certo che verrà Acida è la pioggia sopra le mie spalle nude E dentro un taxi nella notte Avere freddo e non sapere dove Sopra un letto di bottiglie rotte strapazzarsi il cuore E giocare a innamorarsi come prima Come si cambia per non morire Come si cambia per amore Come si cambia per non soffrire Come si cambia per ricominciare Sentire il soffio della vita Su questo letto che fra poco vola Toccarti il cuore con le dita E non avere paura di capire Che domani è un altro giorno Come si cambia per non morire Come si cambia per amore Come si cambia per non soffrire Come si cambia per ricominciare Quante luci dentro hai già spento Quante volte gli occhi hanno pianto Quante le incertezze già perse Come si cambia per non morire Come si cambia Come si cambia per non morire | An afternoon (of life) while waiting for something to fly Guessing someone’s face who is passing next to you Turn back, one year, one day To see if it was maybe you And feel in the ground of the heart a sound of cement While I already again changed the man How to change for not dying How to change for love How to change for not suffering How to change for starting over With the green shining eyes Are you the two thousand certain that I’ll see The rain burning down on my naked shoulders And inside a taxi at night Feel cold without knowing where To overstrain the heart on a bed of destroyed bottles And play to be in love like the first time How to change for not dying How to change for love How to change for not suffering How to change for starting over Feeling the breeze of life On this bed which is about to fly To touch your heart with my fingers And not to be afraid to understand That tomorrow is another day How to change for not dying How to change for love How to change for not suffering How to change for starting over How many lights inside I have already spent How many times the eyes have cried How many of my incertitudes I’ve already lost How to change for not dying How to change How to change for not dying |
[Strofa 1] Grandi speranze Occhi aperti cuore socchiuso Seguimi Non so dove sono Su un prato un campo minato Come sei bella Non mi sono Ancora abituato Sei la bussola e l’uragano Il grande freddo Preso Alla stazione di Milano Andavano in India Morivano in India Tornavano in India E aspettavano invano [Ritornello] Mondana e mistica Volevi solo musica elettronica Una cassa dritta, una cassa dritta Una cassa dritta nell’anima [Strofa 2] Grandi speranze Occhi aperti cuore socchiuso Mentre cerchi parcheggio Mentre cerchi un destino Un lavoro un’altra vita Stavolta a Torino Io verrei ma non posso C’è il mare mosso Verrei ma non posso C’è il mare mosso C’è il mare mosso Il mare Sei quella che di notte Ascolta gli altri respirare [Ritornello] Mondana e mistica Volevi solo musica elettronica Una cassa dritta, una cassa dritta Una cassa dritta nell’anima [Strofa 3] Qui è l’epicentro della malinconia Tutti erano al telefono Tu sei andata via Ora prendi dieci dollari l’ora Hai reso l’America Grande ancora Da lì con tecniche ultramoderne E pazienza antica Fai i preparativi Per la prossima vita Con te le stelle Sono buone Puoi sperare che quando fai del male Ti torni indietro Centuplicato in bene, centuplicato in bene Con te le lune sono piene Puoi pensare Che se fai del male Ti torna indietro Centuplicato in bene centuplicato in bene [Ritornello] Mondana e mistica Volevi solo musica elettronica Una cassa dritta, una cassa dritta Una cassa dritta nell’anima Mondana e mistica Volevi solo musica elettronica Una cassa dritta, una cassa dritta Una cassa dritta nell’anima | [Strop 1] Big hopes Eyes open ajar heart follow me I do not know where I am On a meadow a minefield You are so Beautiful I'm not Still used to it You are the compass and the hurricane The great cold Taken At the Milan station They went to India They died in India They came back to India And they waited in vain [Refrain] Mondana and mysticism You just wanted electronic music A straight case, a straight case A chest straight in the soul [Strop 2] Big hopes Eyes open ajar heart While looking for parking As you look for a destiny A job is another life This time in Turin I would come but I can not There is a rough sea I would come but I can not There is a rough sea There is a rough sea The sea You're the one at night Listen to others breathe [Refrain] Mondana and mysticism You just wanted electronic music A straight case, a straight case A chest straight in the soul [Strofa 3] Here is the epicenter of melancholy Everyone was on the phone You left Now get ten dollars an hour You made America Great again From there with ultramodern techniques And ancient patience Make the preparations For the next life With you the stars They are good You can hope that when you do wrong You come back Centuplicated in good, centuplicated in good With you the moons are full You can think What if you do wrong You come back Centuplicated in well centuplicated good [Refrain] Mondana and mysticism You just wanted electronic music A straight case, a straight case A chest straight in the soul Mondana and mysticism You just wanted electronic music A straight case, a straight case A chest straight in the soul |
Un posto ci sarà Per questa solitudine Perché mi sento così inutile Davanti alla realtà Un posto ci sarà Fatto di lava e sole Dove la gente sa che è ora di cambiare Un posto ci sarà Dove puoi alzarti presto Il giorno finisce per dispetto E haje voglia di alluccà Che un posto ci sarà Dove si pesca ancora E il mare porterà Una storia nuova Io son pazzo di te 'e chesta furtuna Sicily terra e nisciuno Un posto ci sarà Per essere felici Cantare a squarciagola E dici tutt' chell' ca vuo' tu Un posto ci sarà Dove si spera ancora La gente porterà Una storia nova Io son pazzo di te 'e chesta furtuna Sicily Terra 'e nisciuno | There must be a place for this solitude, as I feel so helpless in front of this reality, there must be a place made of lava and sun where people know it’s time to change, there must be a place where you can get up earlier, the day finishes out of spite and you feel like shouting that there must be a place where people still go out fishing, and the sea brings new stories, I’m crazy for you, this is fortunate, land of Sicily and nobody else There must be a place where you can be happy, singing with all your strength and asking everyone what they want, there must be a place where people still have hope, where people still brings new stories, I’m crazy for you, this is fortunate, land of Sicily and nobody else |
E le sillabe stanotte camminano da sole e diventano parole E si alzano nel vento ci prendono per mano e ci portano lontano Così infrangono le onde E si sciolgono i ghiacciai Una notte come questa tu Non l'hai vissuta mai E siamo ancora qui, un universo che respira Ed io ti voglio amare, amare finché la terra gira gira E siamo ancora qui, con più speranza che paura Domani il sole cade sulle strade e anche l'estate arriva, arriva Con i piedi sulla terra e lo sguardo verso il cielo proveremo anche a volare Se la vita ci consuma l'angolo del cuore dove ancora puoi sognare Se ritornano le onde, così torneremo noi In una notte come questa tu, tu non mi perderai E siamo ancora qui, un universo che respira Ed io ti voglio amare, amare finché la terra gira, gira E siamo ancora qui, con più speranza che paura Domani il sole cade sulle strade e anche l'estate arriva, arriva E se è vero che sogni e speranze non conoscono confini Ci stringiamo le mani stanotte, rimaniamo vicini Cavalcando quel raggio di luna aspettiamo il mattino Una notte come questa tu, tu la ricorderai E siamo ancora qui Un universo che respira Ed io ti voglio amare, amare finche la terra gira, gira E siamo ancora qui Con più speranza che paura Domani il sole cade sulle strade e anche l'estate arriva, arriva Domani il sole cade sulle strade e anche l'estate arriva, arriva | Tonight the syllables Walk alone And turn into words And rise up in the wind Take us by the hand And take us far So the waves crash And the glaciers melt You have never seen A night like this one And here we are again A breathing universe And I want to love, to love As long as the Earth spins, spins And here we are again Feeling more hope than fear Tomorrow the sun will fall down on the roads And Summer also comes, comes With the feet on the ground And looking up to the sky We'll also try to fly If life consumes us There's a place of the heart Where you can still dream If the waves come back We'll come back like this You won't lose me In a night like this And here we are again A breathing universe And I want to love, to love As long as the Earth spins, spins And here we are again Feeling more hope than fear Tomorrow the sun will fall down on the roads And Summer also comes, comes And if it's true that dreams and hopes Have no limits We hold our hands tonight We stay close to one another Riding that moon shine We wait for the morning You will remember A night like this And here we are again A breathing universe And I want to love, to love As long as the Earth spins, spins And here we are again Feeling more hope than fear Tomorrow the sun will fall down on the roads And Summer also comes, comes Tomorrow the sun will fall down on the roads And Summer also comes, comes |
[Strofa 1] Ehi Vorrei conoscerti quando al mattino Dirti la sera: "Ti prego spegni la luce" Vorrei svegliare con te il mio vicino Per il casino e non dargli mai pace Ma non è facile Neanche difficile Forse è impossibile Sicuro instabile Vorrei lasciare sul tuo comodino Un caffè caldo per ogni mattina Vedere che ti svegli all'improvviso e poi Chiudi gli occhi e fingi di dormire E non è facile Neanche difficile Forse è impossibile Sicuro instabile [Ritornello] Ma poi mi parli dei tuoi drammi Dei tuoi genitori Che sono assenti e non li vedi Da anni migliori E poi mi parli di tuo padre quanto è stronzo a cena Che quando parli non ti guarda e non pone il problema Ed io che invece vorrei solo averti più vicino Cascare nei tuoi occhi e poi vedere se cammino Che sono grandi come i dubbi che mi fanno male Ma sono belli come il sole dopo un temporale E poi ti penserò E poi ti penserò E poi ti perderò E poi ti perderò [Strofa 2] Vorrei spiegarti che fuggire non serve Se nessun posto è abbastanza lontano Se nessun posto è abbastanza lontano da te e Vorrei parlarti ma non riesco mai a farlo E rovinare tutto quello che è stato Che a volte le parole sono un inganno Sono i rimorsi di chi se n'è andato E non è facile Neanche difficile Forse è impossibile Sicuro instabile [Ritornello] Ma poi mi parli dei tuoi drammi Dei tuoi genitori Che sono assenti e non li vedi Da anni migliori E poi mi parli di tuo padre quanto è stronzo a cena Che quando parli non ti guarda e non pone il problema Ed io che invece vorrei solo averti più vicino Cascare nei tuoi occhi e poi vedere se cammino Che sono grandi come i dubbi che mi fanno male Ma sono belli come il sole dopo un temporale E poi ti penserò E poi ti penserò E poi ti perderò E poi ti perderò | Fall in your eyes Versions: #1#2 I would like to meet you in the morning Tell you in the evening: "Please turn off the light" I would like to wake up with you next to me For the mess and never give it peace But it is not easy Neither difficult Maybe it's impossible Safe unstable I would like to leave on your bedside table A hot coffee for every morning See that you wake up suddenly and then Close your eyes and pretend to sleep And it's not easy Neither difficult Maybe it's impossible Safe unstable But then you tell me about your dramas About your parents That are absent and you do not see them Since better years And then you tell me about your father how much of an asshole he is at dinner That when he talks he doesn't look at you and doesn't place the problem And I, on the other hand, would like to have you closer Fall into your eyes and then see if I walk Which are as big as the doubts that make me sick But they are as beautiful as the sun after a storm And then I'll think of you And then I'll think of you And then I'll lose you And then I'll lose you I would like to explain to you that running away is not necessary If no place is far enough If no place is far enough from you and I would like to talk to you but I can never do it And ruin everything that has been That sometimes words are a deception They are the remorse of those who have left And it's not easy Neither difficult Maybe it's impossible Safe unstable But then you tell me about your dramas About your parents That are absent and you do not see them Since better years And then you tell me about your father how much of an asshole he is at dinner That when he talks he doesn't look at you and doesn't place the problem And I, on the other hand, would like to have you closer Fall into your eyes and then see if I walk Which are as big as the doubts that make me sick But they are as beautiful as the sun after a storm And then I'll think of you And then I'll think of you And then I'll lose you And then I'll lose you |
Cammino per la mia città Ed il vento soffia forte Mi son lasciato tutto indietro e il sole all'orizzonte Vedo le case, da lontano, hanno chiuso le porte Ma per fortuna ho la sua mano e le sue guance rosse Lei mi ha raccolto da per terra coperto di spine Coi morsi di mille serpenti fermo per le spire Non ha ascoltato quei bastardi e il loro maledire Con uno sguardo mi ha convinto a prendere e partire Che questo è un viaggio che nessuno prima d'ora ha fatto Alice, le sue meraviglie e il Cappellaio Matto Cammineremo per 'sta strada e non sarò mai stanco Fino a che il tempo porterà sui tuoi capelli il bianco Che mi è rimasto un foglio in mano e mezza sigaretta Restiamo un po' di tempo ancora, tanto non c'è fretta Che c'ho una frase scritta in testa ma non l'ho mai detta Perché la vita, senza te, non può essere perfetta Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire Quindi Marlena torna a casa, che non voglio più aspettare Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire Quindi Marlena torna a casa, che ho paura di sparire E il cielo piano piano qua diventa trasparente Il sole illumina le debolezze della gente Una lacrima salata bagna la mia guancia mentre Lei con la mano mi accarezza in viso dolcemente Col sangue sulle mani scalerò tutte le vette Voglio arrivare dove l'occhio umano si interrompe Per imparare a perdonare tutte le mie colpe Perché anche gli angeli, a volte, han paura della morte Che mi è rimasto un foglio in mano e mezza sigaretta Corriamo via da chi c'ha troppa sete di vendetta Da questa Terra ferma perché ormai la sento stretta Ieri ero quiete perché oggi sarò la tempesta Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire Quindi Marlena torna a casa, che non voglio più aspettare Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire Quindi Marlena torna a casa, che ho paura di sparire Prima di te ero solo un pazzo, ora lascia che ti racconti Avevo una giacca sgualcita e portavo tagli sui polsi Oggi mi sento benedetto e non trovo niente da aggiungere Questa città si affaccerà quando ci vedrà giungere Ero in bilico tra l'essere vittima, essere giudice Era un brivido che porta la luce dentro le tenebre E ti libera da queste catene splendenti, lucide Ed il dubbio o no, se fossero morti oppure rinascite Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire Quindi Marlena torna a casa, che non voglio più aspettare Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire Quindi Marlena torna a casa, che non voglio più sparire Quindi Marlena torna a casa che il freddo qua si fa sentire Quindi Marlena torna a casa che ho paura di sparire | I'm walking through my city, the wind is blowing hard I left everything behind, the sun's on the horizon I see houses from afar, they closed the doors But luckily I've got her hand and her red cheeks She pulled me up from the ground covered with thornsWith a thousand snakes' bites, motionless through the coils She didn't listen to those bastards and their cursing With one look she convinced me to pick up and move And this is a journey no one ever made before Alice and her wonders, the mad hatter We'll walk along this road and I'll never be tired Until time brings white onto your hair Just a paper sheet and half a cigarette are left in my hand Let's stay a little longer, we're not in a hurry Because I've got a sentence carved in my head, but I've never said it Because life without you can't be perfect So, Marlena, go back home, the cold is getting hard here So, Marlena, go back home, I don't want to wait anymore So, Marlena, go back home, the cold is getting hard here So, Marlena, go back, because I'm afraid I'll disappear And the sky is slowly becoming transparent here The sun is lighting the people's weaknesses A salty tear wets my cheek, while She sweetly caresses my face with her hand With blood on my hands I'll climb on every peak I want to get where the human eye stops To learn to forgive all of my sins Because sometimes even angels are afraid of death Just a paper sheet and half a cigarette are left in my hand Let's run away from those who are too thirsty for revenge From this dry land, because I'm feeling it stifling now Yesterday I was quiet because today I'll be the storm So, Marlena, go back home, the cold is getting hard here So, Marlena, go back home, I don't want to wait anymore So, Marlena, go back home, the cold is getting hard here So, Marlena, go back, because I don't want anymore... Before you I was just crazy, let me tell you now I had a creased jacket and cuts on my wrists Today I feel blessed and can't find anything else to add This city will look out when it sees us arrive I was in the balance between being the victim and being the judge I was a shiver that brings light to darkness And sets you free from these shiny clear chains And not the doubt, whether they were dead or you are born again So, Marlena, go back home, the cold is getting hard here So, Marlena, go back home, I don't want to wait anymore So, Marlena, go back home, the cold is getting hard here So, Marlena, go back, because I don't want to disappear anymore, So, Marlena, go back home, the cold is getting hard here So, Marlena, go back, because I don't want to disappear anymore, ah ah ah Ah ah, nai nai nai nai |
Eri tu tra tutta quella gente Eri tu con quell’aria importante Eri tu che scioglievi il mio cielo di aquiloni E trasformavi in poesia la città di Muri Eri tu quella notte che ci siamo persi Tra mille fasi, contrattempi e controtempi Mi riconosceresti mai negli occhi che ora hai E anche oggi rimando a domani Per non pensarti più Ma non ci credere a chi dice Che questo tempo ci ha fatto perdere Tu non gli credere Lascio un passato di spettri e cerco nuovi confini Ma in questa notte d’estate un po' di freddo ci vuole Lascio le mie paure ad un soffio di vento Per coprirti le spalle solo col mio silenzio E non distinguo più Orizzonti, universi o destinazione Ma sei ancora tu La soluzione Eri tu quella notte che ci siamo chiesti Se doveva finire dove finiscono tutti i momenti Che tanto già lo sai che li conserverai E anche oggi rimando a domani Il non pensarti più Ma non ci credere a chi dice Che questo fuoco diventa cenere Tu non gli credere Lascio un passato di spettri e cerco nuovi confini Ma in questa notte d’estate un po' di freddo ci vuole Lascio le mie paure ad un soffio di vento Per coprirti le spalle solo col mio silenzio E non distinguo più Orizzonti, universi o destinazione Ma sei ancora tu La soluzione Con gli occhi rossi di chi ha corso troppo O forse pianto, non me lo ricordo Ma il tuo ricordo che mi tengo stretto È il mio domani Lascio un passato di spettri col futuro davanti Ma in questa notte d’estate la vita è come ci vuole Lascio le mie paure sulle spalle del tempo Per riscrivere al buio il nostro cielo diverso E non distinguo più Orizzonti, universi o destinazione Ma sei ancora tu La soluzione La soluzione La soluzione Songwriters: Giulia Anania / Enrico Nigiotti / Laura Pausini La soluzione lyrics © Warner/Chappell Music, Inc | It was you Among all those people It was you With that important attitude It was you Who melted my sky full of kites And turned the city full of walls into poetry It was you That night when we got lost In a thousand phases, setbacks and adversities Would you ever recognize me With the eyes you have now And even today I'll leave it all to tomorrow In order not to think about you any longer But don't believe those who say This time made us end up losing Don't believe them I'm leaving a past full of ghosts And I'm searching for new horizons In this summer night Some cold is needed I leave my fears to a gust of wind To cover your shoulders just with my silence And I can't distinguish anymore Horizons, Universes, Destinations But it's still you The solution It was you That night when we wondered Whether it had to end where all moments end Anyway you already know That you'll keep them And even today I'll leave for tomorrow The "not thinking about you any longer" But don't believe those who say This fire will become ash Just don't believe them I'm leaving a past full of ghosts And I'm searching for new horizons In this summer night Some cold is needed I leave my fears to a gust of wind To cover your shoulders just with my silence And I can't distinguish anymore Horizons, Universes, Destinations But it's still you The solution With the red eyes of one who's run too much Or maybe cried too much, I can't remember But your memory I'm holding tight Is my tomorrow I'm leaving a past full of ghosts With my future ahead But in this summer night Life's how it's supposed to be I leave my fears On the shoulders of time And rewriting our sky in the dark in a different way And I can't distinguish anymore Horizons, Universes, Destinations But it's still you The solution The solution The solution |
Possiamo correre Possiamo andarcene O stare immobili e lasciare tutto splendere Possiamo prenderci Possiamo perderci Dirci solamente cose semplici Possiamo ridere E farci fottere Ballare scoordinati e lasciare perdere Possiamo credere Farci esplodere Come armi solo chitarre elettriche Possiamo illuderci Ballare stando fermi E fare caso a quando siamo felici Possiamo crescere ma ricordare per sempre La tua piccola cicatrice a forma di fulmine Poi continuare a vivere E non avere niente da perdere Possiamo correre Non sapere cosa fare Metterci in salvo e poi metterci a piangere Possiamo leggere E non sapere niente Guarire le ferite Sparare sulla gente Cantare ninne nanne Scatenare guerre Poi riparare i danni Dare nomi alle stelle Possiamo ridere Guardarci attraverso Vedere al buio un aereo disperso Possiamo vivere notti illuminate Eterne promesse in fondo a piste sterrate Possiamo fare mezze maratone Per raggiungere il tuo cuore irraggiungibile Poi continuare a vivere E non avere niente da perdere Possiamo correre Essere grandine In queste superpotenze debolissime Possiamo costruire pace e grandi opere Che prima o poi ritorneranno polvere Possiamo andare sulle stelle più lontane Anche se le metropolitane sono circondate Possiamo navigare a vista senza regole Avere tutto da vincere niente da difendere Possiamo illuderci ballare stando fermi E fare caso a quando siamo felici Possiamo crescere ma ricordare per sempre La tua piccola cicatrice a forma di fulmine Poi continuare a vivere E non avere niente da perdere Poi continuare a vivere Poi continuare a vivere Poi continuare a vivere Poi continuare a vivere | We can run We can leave Or stand still and let everything shine We can take ourselves We can get lost Just tell us simple things We can laugh And get us fucked Dance uncoordinated and leave it alone We can believe Let us explode As weapons only electric guitars We can delude ourselves Dance while standing still And pay attention to when we're happy We can grow but remember forever Your little scar shaped like a thunderbolt Then continue living And have nothing to lose We can run Do not know what to do Save us and then start crying We can read And do not know anything Heal wounds Shoot people Singing lullabies Unleash wars Then repair the damage Give names to the stars We can laugh Look through us See a lost plane in the dark We can live illuminated nights Eternal promises at the bottom of dirt tracks We can do half marathons To reach your unattainable heart Then continue living And have nothing to lose We can run Be hail In these very weak superpowers We can build peace and great works That sooner or later dust will return We can go to the farthest stars Even though the subways are surrounded We can navigate at sight without rules To have everything to win, nothing to defend We can delude ourselves by dancing while standing still And pay attention to when we're happy We can grow but remember forever Your little scar shaped like a thunderbolt Then continue living And have nothing to lose Then continue living Then continue living Then continue living Then continue living |